
引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
1海外在住名無し
ラスナが事務所内でリーダシップを取り、カクシより上の立場になりつつあるなw
2海外在住名無し
マンガ家志望ではないのに、PCの制作環境やネットワークの構築に優秀すぎる能力を発揮しやがるw
3海外在住名無し
ラスナさんはお色気担当だと思ってたのに・・・頭角を表し始めた。
ラスナが事務所内でリーダシップを取り、カクシより上の立場になりつつあるなw
2海外在住名無し
マンガ家志望ではないのに、PCの制作環境やネットワークの構築に優秀すぎる能力を発揮しやがるw
3海外在住名無し
ラスナさんはお色気担当だと思ってたのに・・・頭角を表し始めた。
4海外在住名無し
鎌倉の家は中目黒の家のコピーなの?中目黒の家が鎌倉の家のコピーなの?

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
5海外在住名無し
コメディの中に未来編のヒントが隠されてるから、笑いながら楽しむのではなくヒントを探すため2周しないといけないアニメになってきたね。
6海外在住名無し
完全実力の世界は厳しいな。やはりマンガ家の世界でも独自のセンスよりキッチリ優秀な人が成功を勝ち取るんだね。

7海外在住名無し
デジタルが主流の時代に、アナログですごく優秀なアシスタントを連れてくる五月は優秀な編集だと思う。炭治郎だけどw
8海外在住名無し
子供というものは見てくれの豪華にとらわれやすいという常識が再確認できたな。
逆に非効率な物の方が贅沢という価値観は大人にしか生まれない。

9海外在住名無し
カクシが貧困と誤解されていて面白いねw
東京都内でこの家を買うなら、アメリカの田舎ならもっと大きい土地が購入できる。
10海外在住名無し
日本の漫画家が世界中のクリエイターに発注をかけている時代だったんだ!
このネット発注で頭角を現し出版社にアピールできれば、自国で生活しながら日本のコミックスで連載がもてるんだね!
日本の相場でお金が支払われば、私はマンガ家で地主にもなれるんだ!

11海外在住名無し
インターネットを駆使して外国人作家のみで日本の漫画市場席巻してやりたい!
12海外在住名無し
インドネシアをバカにするなwちゃんと訓練を受けてから雇われているよ。

13海外在住名無し
今まで普通だったのに、何故急にインドネシア人を雇用することになったんだよw
ヒメちゃんが作ったのはスムールという料理のようです。
14海外在住名無し
マンガトレーニングという発送はなかった!心筋梗塞の治療にも利用できるかもしれないw

15海外在住名無し
辞書のように分厚いコミック雑誌をトレーニングに使えばエコだねw
16海外在住名無し
奈留のライブがとても小さな物だった。カクシをプロデューサと勘違いしてそうだな。
歌は聞かせてもらえなかった。

17海外在住名無し
今回はキーワードとなる女性がたくさん出てきたけど、今後の活躍は多いのかな?
18海外在住名無し
ITは1回で解体したけど、女性の攻略スキルが高すぎないか?
一子に全員殺されそうだけどw

19海外在住名無し
カクスの捏造的な生活が多くの女性に惹かれる原因なんだね。
20海外在住名無し
赤松健もこの作品に協力しているのかw
ラブひな、ネギまをよく見ていたからとても懐かしかった。
いらすとや
マンガ家の国際化が著しく、アシスタントも国境を超えたアウトソーシング時代なんだねbyならはし
今回の記事は、youtube,Twitterそして 以下のサイトから感想をお借りしております。https://www.reddit.com
コメディの中に未来編のヒントが隠されてるから、笑いながら楽しむのではなくヒントを探すため2周しないといけないアニメになってきたね。
6海外在住名無し
完全実力の世界は厳しいな。やはりマンガ家の世界でも独自のセンスよりキッチリ優秀な人が成功を勝ち取るんだね。

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
7海外在住名無し
デジタルが主流の時代に、アナログですごく優秀なアシスタントを連れてくる五月は優秀な編集だと思う。炭治郎だけどw
8海外在住名無し
子供というものは見てくれの豪華にとらわれやすいという常識が再確認できたな。
逆に非効率な物の方が贅沢という価値観は大人にしか生まれない。

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
9海外在住名無し
カクシが貧困と誤解されていて面白いねw
東京都内でこの家を買うなら、アメリカの田舎ならもっと大きい土地が購入できる。
10海外在住名無し
日本の漫画家が世界中のクリエイターに発注をかけている時代だったんだ!
このネット発注で頭角を現し出版社にアピールできれば、自国で生活しながら日本のコミックスで連載がもてるんだね!
日本の相場でお金が支払われば、私はマンガ家で地主にもなれるんだ!

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
11海外在住名無し
インターネットを駆使して外国人作家のみで日本の漫画市場席巻してやりたい!
12海外在住名無し
インドネシアをバカにするなwちゃんと訓練を受けてから雇われているよ。

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
13海外在住名無し
今まで普通だったのに、何故急にインドネシア人を雇用することになったんだよw
ヒメちゃんが作ったのはスムールという料理のようです。
14海外在住名無し
マンガトレーニングという発送はなかった!心筋梗塞の治療にも利用できるかもしれないw

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
15海外在住名無し
辞書のように分厚いコミック雑誌をトレーニングに使えばエコだねw
16海外在住名無し
奈留のライブがとても小さな物だった。カクシをプロデューサと勘違いしてそうだな。
歌は聞かせてもらえなかった。

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
17海外在住名無し
今回はキーワードとなる女性がたくさん出てきたけど、今後の活躍は多いのかな?
18海外在住名無し
ITは1回で解体したけど、女性の攻略スキルが高すぎないか?
一子に全員殺されそうだけどw

引用:かくしごと第三話より
© 久米田康治・講談社/かくしごと製作委員会
19海外在住名無し
カクスの捏造的な生活が多くの女性に惹かれる原因なんだね。
20海外在住名無し
赤松健もこの作品に協力しているのかw
ラブひな、ネギまをよく見ていたからとても懐かしかった。

マンガ家の国際化が著しく、アシスタントも国境を超えたアウトソーシング時代なんだねbyならはし
今回の記事は、youtube,Twitterそして 以下のサイトから感想をお借りしております。https://www.reddit.com
![]() | 新品価格 |

![]() | 【Amazon.co.jp限定】かくしごと Blu-ray 全巻購入セット(全巻購入特典:アニメ描き下ろし全巻収納BOX&A3クリアポスター) [Blu-ray] 新品価格 |

コメント
コメント一覧 (9)
ひらがなで〝かくしごと〟と書く事で
〝隠し事〟と〝描く仕事〟の2つの意味を含ませてあるが英語だとこーゆー表現は不可能だよな。ハングルや恥無語でも不可能だ。
ダブルミーニングのタイトルなんて英語圏の方が本場ってぐらい大量にあるわ
そりゃ英語で表現できる範囲の話だろ
英→日はどうにでもなるが、
日→英の漫画アニメ界隈のネタはほぼ無理
例えば物語シリーズなんて、化物語のghostory以外殆どローマ字
>英→日はどうにでもなるが、
少しは調べてから書き込んでほしいもんだが
英語のダブルミーニングのタイトルなんかほとんど和訳される時無視か全く違う邦題にされるぞ?
うそ、姫ちゃんが立派に育つ間にフルカラー専門漫画家に成長するんですw(長っw)
今回はその伏線w
文化的、精神的には難しいだろうね
ユーチューブのコメントなんかを見ても
日本人は「お約束ですねwww」って感じなのに
外国人は「意味がわからん!クソ動画を投稿するな!」だからね
日本で生まれ育たないと日本人向けの漫画はムリ
逆に世界市場に目を向けた漫画なら外国人でも可能だけど
だったら日本じゃなくてアメリカで漫画を描けばいい
着物の構造をわかってない色塗りだったり、日本の時代ものの背景なのに熱帯の森ににしか見えなかったりで結局やり直すしかないんだよなぁ
漫画じゃないけどラストサムライ…
コメントする